Примеры использования: i talked to

I talked to Mrs. Stiglitz, your accountant's wife.
Я говорила с миссис Стиглитц, женой вашего бухгалтера.
Actually, I talked to my supervisor at Helton Shelter.
Я поговорил со своим куратором в приюте "Хелтон".
I talked to Mr. Williams himself - 175 a week.
Я говорил с мистером Вильямсом, 175 недель.
This week, your dad and I have been talking to miss Mikindoe.
На этой неделе мы с папой говорили с мисс Микиндо.
You promised yesterday that I could talk to him today at ten!
Вы обещали мне вчера, что я смогу сегодня в десять поговорить с ним.
I am talking about the relocation of people from unfit housing in the Baikal-Amur railway area.
Речь идёт о необходимости переселения людей из непригодного жилья в зоне Байкало-Амурской магистрали.
If I talk to people I do it face to face, like after the show.
Если уж я общаюсь с человеком, то делаю это лично – после концерта, например.
I will talk through the algorithm, and also talk through the special case of length 2 as an example.
Я расскажу об алгоритме, а также расскажу о частном случае длины 2 в качестве примера.
So I talked to the trainer that Katherine Frank was sleeping with.
Итак, я поговорил с тренером, с которым спала Кэтрин Франк.
I talked to the hotel's I.T. guy.
Я разговаривал с компьютерщиком из отеля.
...I talked to Andrew Munsey about Juliet.
... я разговаривал с Эндрю Манси о Джулиет.
But what should I talk about in just one of these 192864 hours?
Но что я могу рассказать об этих 192864 часов?
Raphael Baena, but instead I am talking with a homicide cop.
Рафаэлем Баэной, но вместо этого разговариваю с копом из отдела убийств.
"I wasn't talking about you," I said. "I was talking about this plane."
- Я говорил не о тебе, - ответил я, - а о самолете.
I talked to their coach who is a great friend of mine,” Meyer said.
Я поговорил с их тренером, который является моим большим другом”, - сказал Мейер.
So I talked to Chris Broccoli, and he had a suggestion.
Я говорил с Крисом Броколи, и у него есть предложение.