Примеры использования: i take the
- все
- я взял
- я
- я принимаю
- я беру
- я принял
- взять
- я заберу
- я отвезу
- я пользуюсь
- прочие переводы
"Well, all right," he was forced to accept, "I'll take it from you as a present for my wife."
Mr. Neville, I will take all three states... of your satisfaction into consideration.
How can Mary Beth say I took the medal?
I took a look out the window before I left the room, though, to see how all the perverts were doing, but they all had their shades down.
I don't know the law, and so I don't know with which of the parents the son should remain; but I take him with me because I cannot live without him.
Я не знаю законов и потому не знаю, с кем из родителей должен быть сын; но я беру его с собой, потому что без него я не могу жить.
I took off my coat and my tie and unbuttoned my shirt collar; and then I put on this hat that I'd bought in New York that morning.
Я снял куртку, галстук, расстегнул воротник рубашки, а потом надел красную шапку, которую утром купил в Нью-Йорке.
I take the floor only to comment very briefly on what the Ambassador of Myanmar has just said.
Я беру слово лишь для того, чтобы очень кратко откомментировать то, о чем только что говорил посол Мьянмы.
I put down the telephone and walked back to the table. I took the bottle to the window with me while I filled my glass.
If I see them even look at their phones, I take the phone.
Can I take the Thayer IV for a little spin?
Right, if I take Frank, will you never mention Angelina ever again?