Примеры использования: i saw the

I saw the emect, for example, when I had to speak to someone.
Я видела, что получается, когда я, например, должна была с кем-то говорить.
I see it purse sectioned lips, like a vacuum-cleaner hose, and spurt a clot of chewed-up ham onto a plate with a barnyard sound.
Видел, как она вытягивает суставчатые губы вроде пылесосного шланга и с коровьим звуком плюхает комок жеваной ветчины на тарелку.
That’s purely coincidental, because I don’t really read many books, and I try not to copy what I see in films.
Это чисто случайные совпадения, потому что я читаю не так уж много книг и стараюсь не копировать то, что вижу в фильмах.
"The cause is not that," she said, "and, indeed, I don't see how the cause of my irritability, as you call it, can be that I am completely in your power.
-- Причина не та, -- сказала она, -- и я даже не понимаю, как причиной моего, как ты называешь, раздражения может быть то, что я нахожусь совершенно в твоей власти.
I want to see the commits from the merged branches that affect the file.
Я хочу увидеть коммиты из объединенных ветвей, которые влияют на файл.
When I saw the soldiers at the gate, I surrendered myself to them,” one 16 year-old boy told the crowd.
Когда я увидел солдат у ворот, я сдался им», – рассказал собравшимся 16-летний мальчик.
Is it something that happens to you from time to time – I mean seeing dreams that you remember afterwards and that inspire you?
С тобой часто бывает, что ты видишь сны, которые потом можешь вспомнить и почерпнуть в них вдохновение?
I see that now you are also trying to deal with this issue, so let’s start our conversation with rural problems.
Сейчас, я так понимаю, вы тоже стараетесь этими вопросами заниматься, поэтому давайте начнём разговор о проблемах села.
When we came to the crossroads though I saw the long green body of his car, and my heart sank.
Но, когда мы подъехали к перекрестку, я увидела длинный зеленый корпус его машины. Сердце у меня упало.
On the whole, I'm honestly pleased with what I saw today and with how this has all been organised.
В целом, я, честно говоря, доволен тем, что увидел сегодня, и тем, как это все организовано.
"She does need to be examined," said Yuri Andreevich. "But, all the same, I can see quite clearly.
- Надо бы посмотреть ее, - сказал Юрий Андреевич. - Но все равно, мне и так ясно.
All this came back to mind when I saw “The Great Hall Commission: Kent Monkman, mistikosiwak (Wooden Boat People)” at the Metropolitan Museum of Art.
Все это пришло мне в голову, когда я увидел “Комиссию Большого зала: Кент Монкман, мистикосивак (Люди с деревянными лодками)” в Музее искусств Метрополитен.
“He’s friends with that dog,” said Harry grimly. “I’ve seen them together. Come on — and keep your wand out — ”
- Он дружит с этой собакой, - мрачно объяснил Гарри. - Я видел их вместе. Пошли - и держи палочку наготове...
I see, my friends, you want to know where I've been for the last five days - that's what I want to tell you, but you won't let me.
Вижу, друзья мои, вы хотите знать, где я был эти пять дней, - это-то я и хочу рассказать; а вы мне не даете.
It really gave me a lot of respect for a lot of musicians that I see playing guitar and singing at the same time doing such a great job at it.
Этот опыт заставил меня уважать музыкантов, которые одновременно играют на гитаре и поют, выполняя такую огромную работу.
It took us a long time to reach my Aunt's at Marks Corner, and during our trek I saw the body of a young man being collected from the road at Northwood.
Нам потребовалось много времени, чтобы добраться до дома моей тети на Маркс-Корнер, и во время нашего похода я увидел тело молодого человека, которое собирали с дороги в Нортвуде.