Примеры использования: i remind you
- все
- я напомню вам
- я напомню тебе
- я напомню
- напомнить
- прочие переводы
Can I remind you...
Perhaps I can remind you.
At this point, may I remind you that I'm called Jeff.
Need I remind you of this?
Now, let me remind you, the figure currently stands at 17%.
I will remind you of something else: you said then that 'a man who was not orthodox could not be Russian.'"
Я напомню вам больше, - вы сказали тогда же: "Не православный не может быть русским".
Let me remind you what parameters we are seeking.
Я напомню, к каким параметрам мы двигаемся.
May I remind you that your daughter initially approached this office with her proposals.
Позвольте мне напомнить вам, что ваша дочь изначально обратилась в этот офис со своими предложениями.
"Must I remind you, for the first time in your life, of what is due to your mother?" she asked.
- Должна я напомнить тебе первый раз в твоей жизни об уважении, которое ты обязан оказывать твоей матери? - спросила она.
Might I remind you?
"I would remind you of your lady's existence, sir, which the law recognises, if you do not."
- Я готов напомнить вам, сэр, о существовании вашей супруги, которая признана законом, если и не признана вами.
Let me remind you.
That’s not something I am making up, may I remind you.
May I remind you
Позволь мне напомнить тебе
Let me remind you, then from February to May, the ruble added 10% each month.
Напомню, тогда с февраля по май рубль прибавлял по 10% ежемесячно.
"Mr. Mayor, there is still something of which I must remind you."