Примеры использования: i receive

'Never, I swear to you, did I receive any letter from you at the Seminary.'
- Ни разу, клянусь тебе, я не получил ни одного письма от тебя в семинарии.
I receive money from you, and I'm suddenly asked the question, 'What's that money for?'
Я получаю от вас деньги, и вдруг мне задают вопрос: за что эти деньги?
When I received your letter I looked up the case." He picked up a small notebook. "I've jotted down all the salient facts here."
Получив ваше письмо, я просмотрел дело. - Он вытащил блокнот. - Я записал тут важнейшие факты.
I receive complaints from neighbors only when I stop practicing!
Я получаю жалобы от соседей только тогда, когда перестаю практиковать!
"I have just received an order from the governor of Louisiana," Warden Brannigan went on, "giving you a full pardon, effective immediately."
Я только что получил приказ губернатора Луизианы, дающий вам полное помилование, вступающее в силу немедленно.
I receive messages.
Я получаю сообщения.
"I have received it, and I have read it."
- Получил и прочел.
I receive regular confidential briefings from our security agencies.
Я регулярно получаю конфиденциальные брифинги от наших служб безопасности.
"Must I receive it, or leave it in the hands of the notary?"
- Должен я взять его или оставить у нотариуса?
"Make my compliments to Mr. Rouncewell, in the housekeeper's apartments, and say I can receive him now."
- Передайте привет мистеру Раунсуэллу, - он сейчас в комнате домоправительницы, - и скажите ему, что теперь я могу его принять.
' This time I'll receive you in the drawing-room.'
- На этот раз приму вас в гостиной.
First, I receive my text from my database.
Во-первых, я получаю свой текст из своей базы данных.
And every time I saw that paw, like the hand of a man, but with those long claws, dried and nailed through the palm to the door of the church, I received a pleasure."
Ее высушили и прибили гвоздем к дверям церкви, и когда я, бывало, ни посмотрю на эту лапу, -совсем как у человека, только с когтями, - всегда мне становилось приятно.
"Good," answered Rolling, "tomorrow I'll receive you. I must think over your proposal again."
- Хорошо, - ответил Роллинг, - завтра я вас приму... Я должен продумать заново ваши предложения.
I decided to receive him.
Решил принять.
After I receive the notification I'd like to unlock it.
После того, как я получу уведомление, я хотел бы разблокировать его.