Примеры использования: i meant to

' I meant to tell you before, but - but I forgot.
- Я хотела сказать тебе раньше, но... но... я забыла.
I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman Charles Freck even Arctor himself.
То есть, без сомнения, ты или Джим Бэррис, или Эрни Лакмен или Чарльз Фрек или даже сам Арктор.
"But you remember you assured me that a book can't take the place of ... I forget how you put it, but you know what I mean . . . don't you remember?"
- А помните: вы меня уверяли, что книга не может заменить... я забыла, как вы выразились, но вы знаете, что я хочу сказать... помните?
I meant to have so understanding a daughter.
Мне бы такую понимающую дочь.
Who am I meant to be thanking, right?
Кого я должен благодарить?
Another thing I meant to ask you, is it true that actresses are treated as if they were not real women?"
А что я еще хотела вас спросить: правда ли, что с актрисами обращаются, словно бы они не настоящие женщины?
'If I talk about basic training, I don't mean jogging round a field,' al-Qurairy said.
"Если я говорю о базовой подготовке, я не имею в виду бег трусцой по полю", - сказал аль-Курайри.
I didn't mean to, not exactly, but, er, probably did.
Я не хотел, не совсем так, но, э-э, наверное, хотел.
'Papa-you must not wonder at what he says: he's an--I mean he does not believe in much of what we do.'
- Папа, ты не должен удивляться тому, что он говорит. Он... я имею в виду, он во многом не верит в то, во что мы верим.
"Then be off home as quick as you can," said the Faun, "and-c-can you ever forgive me for what I meant to do?"
- Тогда бегите скорее домой, - сказал фавн, - и... вы... вы можете простить меня за то, что я собирался сделать?
I mean, it ties Fisk directly to what's happening in the tenement case.
В смысле, это напрямую связывает Фиска с делом по недвижимости.
What does it measure, I meant to say?
Я имел ввиду, что он измеряет?
"I meant to shoot you, not me!"
"Я хотел, чтобы стрелять в вас, а не меня!"
Well,then,yeah.I mean,we would love a full-time producer.
Ну, да, в смысле, нам нужен продюсер на полную ставку.
I mean there are 2 properties we can set. how can we ask for both permissions?
Я имею в виду, что есть 2 свойства, которые мы можем установить. как мы можем запросить оба разрешения?
Hi Bob, I meant to reply to your comment on the earlier question.
Привет, Боб, я хотел ответить на ваш комментарий по предыдущему вопросу.