Примеры использования: i like to describe

And I like to describe it as a picture dictionary.
И мне нравится описывать это как словарь с картинками.
When asked about his politics, he says, "I like to describe myself as an iconoclast."
Когда его спрашивают о его политике, он говорит: "Мне нравится называть себя иконоборцем".
The way I like to describe the market we’ve been in for the last year is as a brokers’ market.
Мне нравится описывать рынок, на котором мы были в течение последнего года, как рынок брокеров.
But I like the approach described here.
Но мне нравится подход, описанный здесь.
I would first like to describe my background as well as my role and vantage point relevant to your inquiry.
Сначала я хотел бы описать свое прошлое, а также свою роль и точку зрения, имеющие отношение к вашему запросу.
I also like people who describe themselves as lucky, because I believe that you make your own luck through really hard work.
Мне также нравятся люди, которые называют себя счастливчиками, потому что я верю, что вы сами добиваетесь своей удачи с помощью действительно тяжелой работы.
I like to describe my type as "gettable."
Свой тип я люблю описывать как "доступный".
I would like you to describe the room in which, Monsieur Shaitana, he was killed.
Я хочу, чтобы Вы описали комнату, в которой месье Шайтана был убит.
I would like to describe my problem / situation first: I have a huge data set.
Сначала я хотел бы описать свою проблему / ситуацию: у меня есть огромный набор данных.
One of the attributes I would like to use to describe students is their class schedule.
Один из атрибутов, который я хотел бы использовать для описания учащихся, - это расписание их занятий.
However, I'd like to describe a specific situation and ask your opinion about how I should write a unit test.
Однако я хотел бы описать конкретную ситуацию и спросить ваше мнение о том, как мне следует написать модульный тест.
I would like to recently describe the situation I'm faced with, in order to give the question some context.
Недавно я хотел бы описать ситуацию, с которой столкнулся, чтобы придать вопросу некоторый контекст.
I like how you describe the film — the coming of age of a boy and of a country, neither of which is the age they seem.
Мне нравится, как вы описываете фильм — совершеннолетие мальчика и страны, ни то, ни другое не является тем возрастом, которым они кажутся.
I can’t count the number of days when “I slept like that,” or describe the feeling of going to sleep hungry knowing I’d wake up and there would still be no food for breakfast.
Я не могу сосчитать количество дней, когда “я так спал”, или описать чувство, когда я ложусь спать голодным, зная, что проснусь, а еды на завтрак все равно не будет.
If I had the pen of a Napier, or a Bell's Life, I should like to describe this combat properly.
Если бы я обладал слогом Непира или "Белловой жизни", я постарался бы достодолжным образом изобразить этот бой.
I'd like to describe my foot pain.
Я как раз хотел пожаловаться на боль в ногах.