Примеры использования: i haven't decided yet
- все
- я еще не решил
- прочие переводы
I haven't decided yet."
Maybe, I haven't decided yet.
Honestly, I haven't decided yet.
Well, there must be some sort of mistake, because I haven't decided yet.
Because I haven't decided yet.
You know, I haven't decided yet.
I haven't decided yet whether or not Aristotle's "Poetics" or...
I haven't decided yet what to do with him, but if something's uncovered, I'll hang him without pity as a lesson to the rest."
Я еще не решил, что с ним сделаю, но, если что откроется, вздерну без сожаления остальным в назидание.
To be honest, I haven't decided yet, but I would like to have a...
I haven't decided yet, sir.
Я еще не решила, сэр.
I haven't decided yet whether you even have a future.
Я ещё не решил, будет ли у тебя будущее.
I haven't decided yet, but I'm thinking of staying here.
Я еще не решил,но я думаю остановиться здесь.
I haven't decided yet.
Don't know, I haven't decided yet.
I thought about it, but I haven't decided yet.