Примеры использования: i give a

"I'd give a lot to have that man's eyes," McMurphy says of Martini and then doesn't say anything all the rest of the meeting.
- Дорого бы я дал, чтобы иметь его глаза, -говорит Макмерфи и больше ничего не говорит до конца собрания.
But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue's... and I could not... I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools.
Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи... и я не могла... Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой.
I gave her a small car for her birthday, and she drives herself over to the north coast nearly every day.
Я подарил ей на день рождения небольшую машину, и она ездит на северное побережье чуть не каждый день.
I can give you good reasons for it; and you can't tell me why our college professors shouldn't be transferred to the meteorological department.
В пользу этого я могу привести веские доводы. Ну, скажите, почему бы наших профессоров не передать метеорологическому департаменту?
To that end I give each employee an object (stats) that should track this information.
С этой целью я даю каждому сотруднику объект (статистику), который должен отслеживать эту информацию.
I gave this a lot of thought and finally have decided that I had to choose for the homefront for once.
Я долго думал над этим и в итоге решил, что в этот раз мне необходимо сделать выбор в пользу семьи.
No, I didn't give uncle Patrick my Brooklyn number because...
Нет, я не давал дяде Патрику мой бруклинский номер, потому что...
I again give the floor to Mr. De Mistura for any additional comments that he may wish to make.
Я вновь предоставляю слово г-ну де Мистуре для любых дополнительных замечаний, которые он пожелает высказать.
Yes, I did,' replied the general in his piercing voice. 'Yes, I gave the order.
Да! - пронзительно ответил генерал. - Да, я распорядился!
I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!
Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!
I give the floor to Mr. Kiganahe to respond to comments and questions raised.
Я предоставляю слово г-ну Киганаэ, чтобы он ответил на поставленные вопросы и высказанные замечания.
4. Silk isn’t the warmest fabric – how do I do this given it’s now basically autumn?
4. Шелк – не самая теплая ткань - как мне это сделать, учитывая, что сейчас в основном осень?
"Didn't I give evidence in that damned court and say I had never heard of the woman?"
- Разве я не дала показания в этом проклятом суде и не сказала, что никогда не слышала об этой женщине?
Those I could give her on the ground that she was ill and that it was cold in the room.
Это я мог отдать ей под предлогом того, что она больна, а в комнате холодно.
I can't give you an Isotta-Fraschini, or a Lincoln, or a Buick, or even a Ford.
Я не могу подарить вам ни "изотта-фраскини", ни "линкольна", ни "бьюика", ни даже "форда".
Let me give the Council just one more example, and I could give many.
Позвольте мне привести Совету всего лишь еще один пример, хотя я могу привести много.