Примеры использования: i care about
- все
- меня волновать
- мне плевать
- я забочусь о
- меня дорогой
- мне безразлично
- я беспокоюсь о
- мне небезразлична
- меня заботить
- меня интересовать
- прочие переводы
All I care about is that Nucleus is better than Pied Piper.
"No, Emmy; it isn't that: it's not myself I care about: it's you.
Oh, so I should condone someone I care about being tortured?
The thing is, even though I care about you, this marriage is over.
All I care about is, a-are you happy with your haircut?
But I care about this guy and I'm sure he'd hate me for that at some point.
I don't care about 94.1%, or the insane algorithm you used to get to 28% of American men.
Мне плевать на 94.1% и безумный алгоритм, который ты использовал, чтобы вывести эти 28% мужчин.
I realised my revenge would hurt the person I care about the most.
I don't care much about what Cam says these days, okay?
Мне плевать, что говорит Кэм все эти дни, ясно?
I came after you so I could stop betraying the people that I care about.
Because I care about Daniel too much to see him marry the wrong woman.
Потому что я беспокоюсь о Дэниеле слишком сильно, чтобы увидеть, что он жениться на неправильной женщине.
All I care about is my sister, and that map is her life.
Меня заботит только моя сестра, а эта карта спасет ей жизнь.
So why do I care about these obscure, often broken and neglected things?
That's all i care about-- Even with everyone else around--
Not because I care about you and Liv, but because Liv is Liv.
I care about Jo, Rico, more than anything in the whole world.
Я беспокоюсь о Джо, Рико, больше, чем о чем-нибудь во всем мире.