Примеры использования: i can't get through

"Fastest route is through Bois de Boulogne," the driver told her in French. "Is that okay?"
— Быстрее будет через Булонский лес, — сказал водитель по-французски. — Нормально?
The click of an empty chamber echoed through the corridor.
Щелчок холостого выстрела эхом разнесся по коридору.
They were as isolated from the world of fashion as shipwrecked mariners, for few books of fashion came through the blockade.
Словно матросы потерпевшего кораблекрушение судна, они чувствовали себя оторванными от мира - во всяком случае, от мира моды, так мало модных журналов попадало к ним вследствие блокады.
I couldn't get through the traffic in St. Peter's, so I'm shooting from here."
Я не смог пробиться к Святому Петру, и мне приходится вести передачу с этого места.
"Do you think we can get through?" Aymo asked.
- Вы думаете, нам удастся пройти? - спросил Аймо.
When I got through to him he hung up as soon as he heard my voice.
Когда я дозванивалась до него, он вешал трубку, едва услышав мой голос.
“Without this international help, Hezbollah cannot be disarmed and Siniora in Lebanon can’t do much,” she said.
“Без этой международной помощи ”Хезболла" не может быть разоружена, а "Синьора" в Ливане мало что может сделать", - сказала она.
No more of the button holes in the forehead, no cutting at all - they go in through the eye sockets.
Никаких больше петличек во лбу, никаких разрезов - они проникают через глазницы.
The visitors stared back at him through eerie electronic goggles.
Те быстро глянули на него сквозь свои жуткие взоры-очки.
A year later she had a child through the miracle of artificial insemination...
Еще через год благодаря чуду искусственного оплодотворения на свет появилось дитя...
It was a strange, immaterial personality that seemed to descend upon her and it did things through her that she did not know she was capable of doing.
Это была неведомая ей духовная субстанция, озарение, которое, казалось, нисходило на нее свыше и посредством нее, Джулии, свершало то, на что сама Джулия была неспособна.
The window was open just wide enough for a cat to get through."
Окно было приоткрыто настолько, что она могла пролезть.
You remember how I couldn't get through to Hard and Co. in the afternoon.
Помнишь, как я не мог после полудня дозвониться в "Хард и К°"?
That's why he hoped to get through her visit without its coming to an open issue.
Поэтому он и надеялся, что закончит ее до того, как их отношения станут известны.
You cannot stall or stop the print call -- you can't force the browser to wait for your image to finish loading in the lazy loading context.
Вы не можете остановить или остановить вызов печати - вы не можете заставить браузер ждать завершения загрузки вашего изображения в контексте отложенной загрузки.
"But you'll never get through the crowd!"
- Но тебе ни за что не пробиться сквозь толпу.