Примеры использования: i can't do it

What could you possibly do with it?
А вы можете что-то сделать с ним?
"Gi' me work" means "and I'll do it like a man."
"Дайте мне работу" означает "Я сделаю ее, как человек".
And when would you do it?
- И когда вы её делаете?
“Without this international help, Hezbollah cannot be disarmed and Siniora in Lebanon can’t do much,” she said.
“Без этой международной помощи ”Хезболла" не может быть разоружена, а "Синьора" в Ливане мало что может сделать", - сказала она.
Here's what I want you to do with it.
Вот что я хочу, чтобы ты сделал с ним.
He's gonna do it next week.
Он сделает её на следующей неделе.
I won't do it.
Я не стану её делать.
- You had nothing to do with it.
-Ты ничего не могла сделать с ним.
We used to do it every week without him.
Мы каждую неделю делали шоу без него.
Was endless work and nobody wanted to do it.
Работы было выше горла, а делать ее не хотел никто.
"You don't think I do it because I like it, do you?"
- Ты думаешь, я занимаюсь этим для своего удовольствия?
You cannot stall or stop the print call -- you can't force the browser to wait for your image to finish loading in the lazy loading context.
Вы не можете остановить или остановить вызов печати - вы не можете заставить браузер ждать завершения загрузки вашего изображения в контексте отложенной загрузки.
And what we have done to it breaks my heart.
И то, что мы делаем с ним... разбивает мне сердце.
'You mean,' Dontsova hazarded, 'that the operation's so complicated you daren't do it here?'
- То есть, - сообразила Донцова, - операция настолько сложна, что вы не решаетесь делать её здесь?
I could do it out of my apartment.
Я мог бы заниматься этим дома.
–What are you gonna do with it?
— И что Вы будете делать с ним?