Примеры использования: i am waiting for you

And now that it's settled, I'll be waiting for you at the morning train day after to-morrow."
Ну, как будто все. Значит, я жду тебя послезавтра с утренним поездом.
I am waiting for you; Are we going out tonight?'
Я жду тебя; Мы куда-нибудь пойдем сегодня вечером?'
"Oh, no. I was waiting for you.
"How I have been waiting for you!
"I was waiting for you," said Davidson, in a strange, distant voice.
- Я ждал вас, - сказал Дэвидсон странным, отсутствующим голосом.
So I'll be waiting for you."
Итак, я жду вас.
"Well, sir, go"; said Louis XVIII., "and remember that I am waiting for you."
- Хорошо, ступайте, - сказал король, - и не забудьте, что я вас жду.
"I've been waiting for you for some time and almost had you on Upperside at Streeling.
- Я с нетерпением ждала встречи с вами. Ведь на Внешней Окраине в Стрилинге она почти состоялась.
"I've been waiting for you," Conrad Morgan said. "Let's go into my office where we can talk."
Я ждал вас, — сказал Конрад Морган. — Давайте пройдем в мой кабинет, где сможем поговорить.
I've been waiting for you."
I was waiting outside for you.
Я ждал тебя на улице.
I was waiting for you downstairs.
I was waiting for you outside.
Я ждала тебя снаружи.
But come, I am waiting for you."
Но идемте, я вас жду.
They have suddenly begun to say that I am waiting for you, and in love with you.
Они вдруг стали говорить, что я вас жду и что я вас люблю.
I said, "I've been waiting for you.
Я ответила: "Я ждала тебя.