Примеры использования: i am fed up with
- все
- я сыт этим горло
- прочие переводы
And you're pretty rude, actually... rude and obstructive, and I am fed up with it.
In fact, I am fed up with it.
I am fed up with this!
I am fed up with Simon Fanshawe thinking he is being clever by sucking up to his straight friends (Telling tales, August 16).
Я сыт по горло Саймоном Фэншоу, думающим, что он поступает умно, подлизываясь к своим друзьям-натуралам (Рассказывая истории, 16 августа).
"I am fed up with being pushed and pushed to get rid of staff, put extra burdens on our existing staff and cut services for our residents."
"Я сыт по горло тем, что меня подталкивают и подталкивают к тому, чтобы избавиться от персонала, возложить дополнительную нагрузку на наш существующий персонал и сократить услуги для наших жителей".
I was fed up with islands.
Я был сыт по горло островами.
''I was fed up with the parts I was playing,'' Cheung explains.
I am fed up with it.
Я сыт по горло тобой.
I am fed up with this regime.
Я сыт по горло этим режимом.
However, I am fed up with the grudging critique of many of your commentators.
To be frank, I am fed up with resitting Gove and his reforms, though he has himself resat them several times.
Честно говоря, я сыт по горло пересмотром Гоува и его реформ, хотя он сам несколько раз пересмотрел их.
The reason I have decided to grow younger is that I am fed up with having to listen to people's silences when they learn my true age.
Причина, по которой я решил стать моложе, заключается в том, что мне надоело выслушивать молчание людей, когда они узнают мой истинный возраст.
"I am fed up with the way the international community is treating us," said Perparim Rama, a 31-year-old architect who took part in the demonstration.
"Я сыт по горло тем, как международное сообщество относится к нам", - сказал Перпарим Рама, 31-летний архитектор, принявший участие в демонстрации.
I am fed up with you and the drama, I can't take it!
С меня достаточно этой твоей драмы, я этого не вынесу!
I am fed up with adventures.
Я устала от авантюр.