Примеры использования: i agreed

"It was Jeff's idea, and I agreed to it. No more risks."
— Это идея Джеффа, и я согласна с ним. Не надо больше риска.
"I agree that it may have a number of therapeutic possibilities," she says, and waits.
- Согласна, он может сыграть определенную роль в лечебном процессе, - говорит она и ждет.
I agree with Tigaran on his comment.
Я согласен с Тигараном в его комментарии.
You can't get any more than I agreed to give you."
Ты не можешь получить больше того, на что я согласилась.
If they tell me the truth, I agree - that's all."
Мне скажут дело, я соглашаюсь, вот и все.
In fact, I agreed with Selina.
Вообще-то, я согласна с Селиной.
"Yes," he said firmly, "I agree."
- Да, - твердо сказал он, - согласен.
I hope you agree that these are perfectly sensible rules.
Я надеюсь, вы согласитесь, что это совершенно разумные правила.
"I agreed not to use that pun again, Man.
- Я согласился больше не пользоваться этим каламбуром, Ман.
Tracy's laughter. "I couldn't agree more, darling."
Смех Трейси. — Я не могу больше соглашаться, милый.
'They were destroying text-books written by great scientists, they were changing the curricula. Very well, I agreed to that too; we would use the new books for teaching!
- Уничтожались учебники великих учёных, менялись программы - хорошо, я согласен! -будем учить по новым.
"I agree," said Fournier. "Let us proceed."
- Согласен, - сказал Фурнье. - Давайте продолжим.
I'd agree with some kind of singleton approach.
Я бы согласился с каким-то одноэлементным подходом.
I agreed to have just a meeting...
Я согласилась только на встречу...
I did not agree to that name!
На это название я не соглашался!
' Well! I don't agree with you.
- Нет, я не согласен с вами.