Примеры использования: hunker

All we could do was hunker down and wait it out.
Мы могли только затаиться и ждать.
hunker down (on something)
Присесть на корточки, табуретку, камень и т. д.
But this is winter, a time to hunker down.
Но сейчас зима, время сидеть на корточках.
We should go upstairs, hunker down and wait for reinforcements.
Мы должны подняться наверх, затаиться и ждать подкрепления.
on (one's) hunkers
Сидя на корточках, согнувшись, упираясь пятками в землю и согнув колени.
Hart decided, at first anyway, to hunker down and wait.
Харт решил, во всяком случае, сначала присесть на корточки и подождать.
They are more likely to hunker down and become risk averse.
Они с большей вероятностью присядут на корточки и станут избегать риска.
A tendency to hunker down, save, and pull back from investment?
Склонность сидеть на корточках, экономить и отказываться от инвестиций?
We hunker in offices.
Мы прячемся в офисах.
Our best bet is to hunker down for the night.
Лучше всего затаиться на ночь.
hunker down to (something)
Работать или начать работать над чем-то в определенном вопросе.
Shall we hunker down and collect ourselves?
Может, присядем на корточки и соберемся с силами?
I hunkered down and powered through undergrad in just a year and a half.
Я затаился и питался через старшекурсников где-то полтора года.
We should be hunkering down.
Нам надо затаиться.
So now would the monkeys hunker down and wait out the storm?
Так что же теперь обезьянам присесть на корточки и переждать бурю?
You can’t just smuggle in, hunker down and wait to be legalized.
Вы не можете просто проникнуть контрабандой, притаиться на корточках и ждать, пока вас легализуют.