Примеры использования: humanize
- все
- очеловечивать
- очеловечить
- облагородить
- гуманный
- прочие переводы
Don''t humanize the enemy, Ted.
My handlers want to wait until you use the courtroom shooting to humanize yourself and then we'll leak that you were, in fact, sleeping with your boss.
Мои помощники хотят подождать, пока вы используете стрельбу в суде, чтобы облагородить себя, и тогда мы сольем, что на самом деле вы спали со своим боссом.
It must humanize you.
I mean, we can size her up, but more importantly, it'll humanize you and make it harder for her to attack you.
Humanize Airline Employees.
Гуманизируйте Сотрудников Авиакомпаний.
You spend years studying someone, learning everything about them, you you begin to humanize them.
It humanizes the guy.
You humanize yourself in front of your students.
Conversely, it could humanize them.
Contact with Benton may have humanized him.
Humanize yourself so the abductor won't kill you
Очеловечивать себя, чтобы похититель вас не убил.
So if you can't use decoration, then how do you humanize a building, how do you humanize a thing?
We must not humanize the boy and tame him.
Humanize the earth, romanticize the landscape.
Очеловечьте землю, романтизируйте ландшафт.
Trying to humanize her.
It really humanizes him, doesn't it?