Примеры использования: howls
- все
- выть
- рыдать
- завывать
- реветь
- взвыть
- завыть
- подвывать
- стонать
- вопить
- кричать
- крик
- стон
- вопль
- вой
- рев
- завывание
- прочие переводы
Like a mournful harbinger of impending conflict, the katabatic wind let out a plaintive howl and gusted hard against the Delta Force's shelter.
Словно печальный вестник неотвратимо приближающегося бедствия, жалобно выл ветер, пытаясь опрокинуть палатку команды подразделения "Дельта".
Used to howl out the name of Jesus to glory.
It struck him just below the knees, eliciting a howl of pain and rage, and so throwing him off his balance that he lunged full upon me with arms wide stretched to ease his fall.
Удар пришелся под колено; зверь взвыл от ярости и боли. Он потерял равновесие и повалился прямо на меня с протянутыми вперед руками.
I-I could tell because her voice got so high, the beagle next door started howling.
Let people on the continents howl about the contravention of rights.
Frau Lieser will set up a fine howl."
The howl was heard in Canberra, but ignored.
Вопль протеста достиг Канберры, но услышан не был.
". . . It was a quarter to five when we were awakened by the howl of the siren.
Yet they expect the whole world to howl at the death of one of theirs.
Instead of laughing or raising a row she began to howl.
Then the she-wolf sat down, pointed her nose at a star, and began to howl.
And I hear him howl like he hurt himself.
They really did howl out something in that way.
"Howl of the Unappreciated" by Lisa Simpson.
There was a howl and a rumbling growl; Harry turned to see the werewolf taking flight; it was galloping into the forest —
Вой и рокочущий рык пронзили воздух. Гарри обернулся и увидел убегающего оборотня, он стремглав летел к лесу...
Well, the wind dies down to a nice, steady howl after a while.