Примеры использования: how to say

"Mike, I don't know how to say this..."
- Майк, я даже не знаю, как сказать...
The enormous man sighed. "Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the
— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное
This is how I say thank you.
Вот, как я благодарю.
That is not how we say.
У нас так не говорят.
Also, how can you say it doesn't produce surprising results?
Кроме того, как вы можете сказать, что это не дает удивительных результатов?
"Ach, Herr Sung, how can you say such things?
- Ах, герр Сун, как вы можете так говорить?
No one understands so well as a woman, how to say things that are, at once, both sweet and deep.
Только женщина умеет сказать слова нежные и вместе с тем глубокие.
Is that how you say it?
"Scarlett, how can you say such things?
- Скарлетт, как ты можешь говорить подобные вещи?!
But we mean the same thing, if we knew how to say it, us two mothers does in our poor hearts!"
Ведь обе мы - матери и чувствуем одинаково, только, бедные, не умеем сказать, что у нас на сердце лежит!
'How's Alastair? said Paul.
- Как там Аластер? - спросил Поль
But I still didn’t know how to say it.
Но я все еще не знал, как это сказать.
I'm teaching her English and she wanted to know how to say "until we meet again".
Я учу ее английскому, и она хотела узнать, как сказать "пока мы не встретимся снова".
"I don't exactly know how to say this," he began.
- Право, не знаю, как бы вам сказать...
- How they say?
- Как там?
I also figured out how to say goodbye.
Я также придумал, как попрощаться.