Примеры использования: how long?

"Don't worry about me.... How long will the trip take?"
— Обо мне не беспокойтесь… Как долго продлится путешествие?
How long will your fun last?
До каких пор будешь развлекаться?
"How long will this take?" Sophie asked.
Сколько примерно времени это займет? — спросила Софи.
"How long shall I have for it?" asked Mishka practically, in his thin voice.
- В какое время-с? - тонким голосом деловито спрашивает Мишка.
Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?"
Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?
Specifically, how long?
Конкретно, насколько долго?
Her body wasn't discovered till late that night, and of course it was difficult then to say exactly how long she'd been dead.
Тело ее нашли только поздним вечером, и трудно сказать, давно ли она была мертва.
I'm trying to write a thread that monitors how long a blocking action takes.
Я пытаюсь написать поток, который отслеживает, сколько времени занимает действие блокировки.
How long is this supposed to go on?
Доколе это будет продолжаться?
Jamie shrugged. "How long will that last?"
- И сколько это продлится? - пожал плечами Джейми.
"How long has it taken Sir William to build this?" I said.
- И какой срок понадобился сэру Уильяму, чтобы соорудить все это? - поинтересовался я.
I've lived in this neighborhood for I don't know how long.
Я живу в этом районе хрен знает сколько лет.
The operator gripped his mug and wondered how long tonight would last.
Оператор, держа кружку в обеих руках, думал, как долго продлится конклав.
How long have you known Quentin had A.L.S.?
Как давно ты знала, что у Квентина БАС?
"How long is he going to stand with his back against that door?" I asked myself;
"Сколько еще он будет стоять, прислонившись к двери? - спрашивала я себя.
"If you only knew how long I've wanted to do that," he murmured.
- Если бы вы знали, как долго я этого ждал,-прошептал он.