Примеры использования: how long have you been in
- все
- как давно вы в
- как давно ты
- как долго ты
- прочие переводы
How long have you been in this conspiracy?
Как давно вы в этом заговоре?
How long have you been in there?
Как долго ты там была?
So how long have you been in town?
Как давно вы в городе?
How long have you been in here?
Как долго ты здесь была?
How long have you been in town?
Как давно вы в городе?
"How long have you been in bed?"
How long have you been in love with Robin?
Давно ты влюблен в Робин?
How long have you been in the FBI?
How long have you been in here?
Как давно ты здесь?
Q: How long have you been in this building?
How long have you been in this place?
Как давно ты здесь?
How long have you been in the poultry business? witness Thirty years.
Как давно вы занимаетесь птицеводством? свидетель тридцати лет.
QUESTION: How long have you been in discussions about this Senate seat?
"How long have you been in?" I asked, thinking him a new-comer compared to the centuries I had already suffered.
-- А ты давно тут? -- спросил я, полагая, что это новичок, не имеющий понятия о столетней пытке, пережитой мною.
How long have you been in here?
Как давно вы здесь?
How long have you been in the States?
Сколько вы живете в Штатах?