Примеры использования: how do you go
- все
- прочие переводы
And third, how do you go about getting such people?
But how do you go about measuring the effect of something like gut feeling?
“How do you go upstairs?” he said to a pair of boyish Midtown Comics employees.
But how do you go up to complete strangers and get them to discuss the unmentionable?
How do you go about answering emails about "who got the parts in the Christmas play"?
Как вы отвечаете на электронные письма о том, "кто получил роли в рождественской пьесе"?
The Times: How do you go through all this and stick to who you are, which is really a figure skater?
Времена: Как ты проходишь через все это и остаешься тем, кто ты есть на самом деле, то есть фигуристом?
What, then, are the skills required to get into this mindset and how do you go about developing them?
So you’ve read our fashion editor’s column on power dressing but how do you go about getting the look yourself?
Итак, вы прочитали колонку нашего редактора моды о модной одежде, но как вы собираетесь выглядеть самостоятельно?
How do you go about solving this?
Как вы собираетесь решить эту проблему?
Now how do you go down the ladder?
How do you go about organizing user stories?
Как вы организуете истории пользователей?
How do you go about finding the possibly related documents?
Как вы собираетесь находить, возможно, связанные документы?
How do you go about deleting the last node in a linked list.
Как вы собираетесь удалить последний узел в связанном списке?
Also, how do you go about making things progresively harder and challenging.
How do you go about dealing with synchronous reset generation in fpga designs?
Как вы справляетесь с генерацией синхронного сброса в конструкциях ПЛИС?
How do you guys go about it??