Примеры использования: houses of parliament

You see this big thing of Cromwell outside the Houses of Parliament...
Вы видите эту большую статую Кромвеля у здания парламента...
It's really big, it's like, on a tower, in London, next to the Houses of Parliament, and I can sell it...
- Они очень большие, на башне в Лондоне, рядом с Парламентом, и я могу их продать...
Then a man in my group was robbed in the Houses of Parliament.
Пока человек в моей группе не был ограблен в здании парламента.
I might go to the Houses of Parliament, have a word with the Prime Minister, 'cause he will listen, he will.
Схожу в Парламент, переговорю с премьер-министром, он же меня послушает.
Good evening, this is Nick Jessop, reporting from the Houses of Parliament just for you.
Добрый вечер, это Ник Джессоп прямо от Здания Парламента специально для Вас.
They called the Houses of Parliament.
Они позвонили в Парламент.
REPORTER: 'A devastating explosion in an underground car park 'near the Houses of Parliament.
Репортер: "Разрушительный взрыв на подземной стоянке возле здания Парламента.
An activist outside the Houses of Parliament in London, 2015.
Активист у здания парламента в Лондоне, 2015 год.
At least 25 per cent of the seats of the lower house of Parliament will be reserved for women.
По меньшей мере, 25 процентов мест в нижней палате парламента бу-дет отведено женщинам.
It was the rebuilt Houses of Parliament.
Это были восстановленные здания парламента.
Also affected election victory to the upper house of parliament of a coalition party led by Shinzo Abe.
Повлияла также победа на выборах в верхнюю палату парламента коалиционной партии во главе с Синдзо Абэ.
Values symbolised by the Houses of Parliament.
Ценности, символизируемые Палатами парламента.
President Karzai announced at the conference that parallel elections for the presidency as well as for the lower house of parliament will be held in September.
Президент Карзай объявил на конференции, что параллельные выборы президента и в низовую палату парламента будут проведены в сентябре.
They have to start playing outside the Houses of Parliament.
Они должны начать играть за пределами зданий парламента.
Now, that's the Houses of Parliament, which are a series of houses in which we keep all our idiots.
Вот ,это палаты парламента, там мы держим наших идиотов.
She probably can't list the seven Houses of Parliament.
Наверное она даже не может перечислить семь палат парламента.