Примеры использования: hot-air
- все
- горячий воздух
- жаркий воздух
- воздушный
- прочие переводы
The sky, as if in sympathy with the great changes among them, was different today and so misty that in some places the hot air seemed white.
Словно в лад всем их переменам небо сегодня переменилось, как бы подернулось пылью, и горячий воздух пошел белыми пятнами.
The first hot air balloon went up.
And then a long wave of warmth crossed the small town. A flooding sea of hot air; it seemed as if someone had left a bakery door open.
И вдруг могучая волна тепла прокатилась по городку, вал горячего воздуха захлестнул его, будто нечаянно оставили открытой дверь пекарни.
A hot air balloon?
Rose of Sharon fanned her cardboard and moved the hot air in a stream.
We could fly a hot air balloon across the Sahara.
Ma sat on the ground beside her, and with a piece of cardboard drove the flies away and fanned a stream of moving hot air over the tight old face.
Мать сидела прямо на земле рядом с ней и, отгоняя мух куском картона, овевала горячим воздухом сморщенное старческое лицо.
How do you make a hot air balloon fly?
The parlour roared in the hot air.
Otherwise, it’s a bunch of hot air.
Can he prove he's more than hot air?
It was a hot air balloon.
The fire itself could not be seen, and only by the undulating, mica-like streams of hot air could it be concluded that something was burning.
Огня не было видно, и только по зыбившимся слюдяным струям горячего воздуха можно было заключить, что что-то горит и раскаляется.