Примеры использования: hot time

June and July, contrary to the saying “Sell in May and go for a walk”, is a hot time for Russian stock exchanges.
Июнь и июль вопреки поговорке «Продавай в мае и гуляй» — горячая пора для российских биржевиков.
The hottest time of the year.
Самое жаркое время в году.
I think they caught us at a real hot time.
Я думаю, что они застали нас в очень горячее время.
Looks like it's going to be a hot time in this old town tonight.
Похоже, сегодня в этом старом городе будет жаркая ночка.
- It'll be a hot time in the old town tonight, eh?
- Вечерком будет жарко в городишке, э?
Too hot for this time of year.
Жарко не по сезону.
The hot-tub time machine was bubbling over again.
Машина времени в горячей ванне снова забурлила.
Hot Tub Time Machine” sure does, the last one in particular.
“Машина времени в горячей ванне”, конечно, работает, особенно последняя.
But it was a hot time.
The weather being so unusually hot for the time of year, an early start was arranged for the morrow.
Стояла необычайно жаркая для этого сезона погода, поэтому завтрашнюю экскурсию назначили на очень ранний час.
The end of the Cold War was the beginning of the hottest time in arms dealing.
Конец Холодной войны был самым горячим временем для торговцев оружием.
Emotions ran hot at the time.
Эмоции в то время были бурными.
I can be a bit hot headed at times but hey?!
Временами я могу быть немного вспыльчивой, но эй?!
Certain spots are hot at certain times, he said.
"В определенное время в определенных местах жарко", - сказал он.
My aunt lives in Arizona where it’s hot all the time.
Моя тетя живет в Аризоне, где все время жарко.
You don’t need a hot tub time machine to go back 25 years or so.
Вам не нужна машина времени в гидромассажной ванне, чтобы вернуться на 25 лет назад или около того.