Примеры использования: holiday resort

"No, neither to the Crimea, nor to the Caucasus, nor to a sanatorium, nor to a holiday resort.
- Ни в Крым, ни на Кавказ, ни на курорт, ни в санаторий.
"Newquay is nothing but a holiday resort," he writes.
"Ньюки - это не что иное, как курорт для отдыха", - пишет он.
Today, some 5,000 people call the former holiday resort home.
Сегодня около 5000 человек называют бывший курорт своим домом.
Mboyti, a holiday resort, boasts that it once hosted the fugitive.
Мбойти, курорт для отдыха, может похвастаться тем, что когда-то принимал беглеца.
The fire broke out at the Piperdam Holiday Resort in the early hours of Thursday.
Пожар вспыхнул на курорте Пипердам рано утром в четверг.
Every flourishing holiday resort has a snotty next-door neighbour that is anything but.
На каждом процветающем курорте есть сопливый сосед, который совсем не такой.
Milena Radevic sits on the terrace of her room in the holiday resort, dressed as always in black.
Милена Радевич сидит на террасе своего номера на курорте, одетая, как всегда, в черное.
Sousse, the holiday resort where a gunman killed 38 people just over two years ago, now shares sorrow with Barcelona.
Сусс, курорт для отдыха, где боевик убил 38 человек чуть более двух лет назад, теперь разделяет скорбь с Барселоной.
- It's a holiday resort, for God's sake.
Это курортный комплекс, Бога ради.
A couple of years ago, Alexander's company was buying up land cheaply and knocking down low-rent residences and businesses looking to build a luxury holiday resort.
Пару лет назад фирма Александера по дешёвке скупала землю и сносила дешёвое жильё и мелкие предприятия - под постройку шикарного курорта.
But that's where we run into the maze of laws still in force, as if Algiers were a holiday resort and not a battlefield.
Но здесь мы сталкиваемся с хитросплетением законов, будто бы Алжир — курорт, а не поле боя.
Building the holiday resort for the royal family, a memorial hall for the President, ...
Строительство курорта для Императорской семьи, мемориального зала для Президента, ...
This isn't a holiday resort.
Здесь вам не курорт.
They've taken us to a holiday resort!
Они привезли нас на курорт!
As a child during the war, we were sheltered from the horrors of the blitz in the coastal holiday resort of Nairn.
В детстве, во время войны, мы были укрыты от ужасов блица на прибрежном курорте Нэрн.
Even a farm that supplies its owner's holiday resort on a tiny island, now manages to sell some milk and eggs to the capital.
Даже ферма, которая снабжает курорт своего владельца на крошечном острове, теперь умудряется продавать немного молока и яиц в столицу.