Примеры использования: hold me tight
- все
- держать меня крепко
- обнимать меня крепче
- прочие переводы
Hold me tight.
Slow, slow, quick - hold me tighter.
Her response was to hold me yet tighter, and uncaring of how we dislodged our shelter we rolled passionately from one side to another.
Амелия в ответ обняла меня еще крепче, и мы оба совершенно перестали заботиться о сохранности нашего убежища.
He was holding me so tight.
But you're gonna have to hold onto me tight.
She held me so tight and I can't even remember her name.
I like it when you hold me tight.
He held me very tight, and his eyes questioned me, dark and uncertain, the eyes of a child in pain, a child in fear.
- Он крепко сжал мне плечи, его глаза вопрошали меня, темные, неуверенные, глаза ребенка, которому больно, которому страшно.
Hold me tight.
Sometimes I think I can remember her touch, her smile, the way she'd hold me tight as a child and make me feel safe.
Иногда, я думаю, я могу вспомнить ее прикосновения, её улыбку, то как она держала бы меня крепко, как ребенка, и заставляла чувствовать себя в безопасности.
“She took me in her arms and held me tight and she was crying,” Ms. Udry-Dumoulin recalled.
We grew up sharing a room and whenever I had nightmares as a kid she would hold me so tight and squeeze out the nightmares.
Мы выросли в одной комнате, и всякий раз, когда в детстве мне снились кошмары, она так крепко обнимала меня и выдавливала из себя кошмары.
Hold me tighter.
Hold me tight.
"Hold me tighter."