Примеры использования: hitmen

I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life.
Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни.
We still don't know what your hitman looks like, so we're gonna have to flush him out.
Мы все еще не знаем, как выглядит убийца, так что, нужно его спровоцировать.
In 2005, he claimed that hitmen tried to kill him in Croatia.
В 2005 году он утверждал, что наемные убийцы пытались убить его в Хорватии.
So you didn't hire a hitman?
- Так вы не нанимали киллера?
Herr Hitman, wait up!
Герр Хитмэн, подождите!
I'm a detective, not a hitman.
Я детектив, а не наемный убийца.
Don't tell me to calm down, this hitman is a pro!
Не успокаивай меня, этот убийца настоящий профессионал!
By then, Barry was dead and the hitmen already on their way to Heathrow.
К тому времени Барри был мертв, а наемные убийцы уже направлялись в Хитроу.
It's why we assumed there was a second hitman.
- Вот почему мы предположили, что был второй киллер.
Direct order from Hitman actual.
Прямой приказ от Хитмэна лично.
Great hitman I turned out to be.
Отличный наёмный убийца из меня получился бы.
The birth of the economic hitman.
Рождение экономических убийц.
Tougher than the head of the federal police killed by hitmen last year?
Жестче, чем глава федеральной полиции, убитый наемными убийцами в прошлом году?
We're looking for a hitman.
Мы ищем киллера.
HITMAN AGENT 47
ХИТМЭН АГЕНТ 47
You're a hitman, right?