Примеры использования: hilariously
- все
- веселый
- прочие переводы
On Sunday morning while church bells rang in the villages alongshore, the world and its mistress returned to Gatsby's house and twinkled hilariously on his lawn.
По воскресеньям с утра, когда в церквах прибрежных поселков еще шел колокольный перезвон, весь большой и средний свет съезжался к Гэтсби и веселым роем заполнял его усадьбу.
How cheerily, how hilariously, O my Captain, would we bowl on our way to see old Nantucket again!
Как радостно, как весело, о мой капитан! побежим мы по волнам назад к нашему старому милому Нантакету!
Well, because until it's officially out there, there's still hope, and hope--heh heh heh-- hope can trick you into all sorts of hilariously unrealistic scenarios.
Потому что пока это не заявлено, ну остается надежда, и надежда хе-хе-хе надежда может подбросить тебе всяких веселых нереальных сценариев.
Ginger Rogers was hilariously strident as Roxie.
Most of them turned out to be wrong, some hilariously so.
Hilariously funny, foot-stomping fun and very thought-provoking.
Уморительно забавно, весело топать ногами и очень наводит на размышления.
He hilariously aped the diva, with flailing arms and rolling eyes.
"I say," said the Editor hilariously, "these chaps here say you have been travelling into the middle of next week!
- Вообразите, - весело сказал Редактор, - эти шутники утверждают, что вы побывали в середине будущей недели!..
Hilariously tragic.
Уморительно трагично.
It’s all in hilariously bad taste.
The fourth wish is hilariously staged.
Plus, this novel is hilariously funny and deeply moving.
Hilariously, she has also imagined a relationship with Shane.
Забавно, но она также представила себе отношения с Шейном.
Cam’ron and Nicki Minaj communicate with fans, often hilariously.
"It's the funniest thing, old sport," he said hilariously.
Hilariously, it seems he'd be upset at losing you.
Смешно, похоже, он расстроится, потеряв тебя.