Примеры использования: higher than

The swells at the mouth of the jetty were combing higher than the boat, and George had us all put on life jackets.
У оконечности мола волны дыбились выше катера, и Джордж велел нам надеть спасательные жилеты.
"Even though your standards of decency on the beach are higher than ours are?"
- Даже с учетом того, что ваши понятия о сдержанности выше наших?
Slightly higher than the national average.
Немного больше, чем в среднем по стране.
I can't go no higher than fifty.
Больше пятидесяти я не могу дать.
Obesity includes individuals with a BMI equal to or higher than 30 kg/m2.
Страдающими от ожирения считаются люди, чей ИМТ равен или больше 30 кг/м2.
In 2012, the number of EVTC course attendees was 25% higher than in 2009.
В 2012 году число посещающих курсы в ЦЗПП было на 25 процентов больше, чем в 2009 году.
Suddenly, when the dimension is higher than 50, it takes an extremely long computation time.
Внезапно, когда размерность превышает 50, вычисление занимает чрезвычайно много времени.
His winning percentage is higher than ours.
Его процент победы выше чем наш.
Actually, our life expectancy is higher than elsewhere because we eat more nutritionally, but living even one century is rare."
Конечно, продолжительность нашей жизни выше, чем в других местах: мы питаемся натуральными продуктами. Но даже для нас - сто лет - предел!
The seats had also their stained coverings, and one, which was higher than the rest, was accommodated with a footstool of ivory, curiously carved.
На стульях лежали цветные подушки; перед одним стулом, более высоким, чем все остальные, стояла скамеечка из слоновой кости с затейливой резьбой.
The unemployment rate in Gaza is 6 per cent higher than the national average.
Уровень безработицы в секторе Газа на 6% превышает общенациональный средний уровень.
The Martians in the street near our building screamed terribly, their voices more high-pitched than ever.
Марсиане, собравшиеся подле нашего здания, откликнулись на это воплями ужаса, и их голоса звучали еще пронзительнее, чем прежде.
Here, beside the stream, were alders and laurel trees, and he walked through fern-brakes higher than his head.
На берегу ручья росли ольха и лавр, а папоротник стоял так высоко, что закрывал Харниша с головой.
The "cost per click" was 5% higher than a year ago.
"Стоимость за клик" была на 5% выше, чем год назад.
A general is higher than a colonel, and a colonel is higher than a lieutenant colonel.
Генерал - выше полковника, полковник - выше подполковника.
Put me a meter higher than Causeway pavement with clear view of earthworms pouring down.
Я вспрыгнул на него и оказался на метр выше мостовой Казвея. Теперь землееды, бегущие по пандусу, были видны как на ладони.