Примеры использования: high ground
- все
- возвышенность
- высокое место
- высота
- холм
- прочие переводы
Then, on the high ground, it runs straight over the meadows and between the woods.
But the spring flowers in the French Jura were as beautiful as anything in Switzerland, and from the high ground up above Les Rousses you can see Mont Blanc.
Но весенние цветы так же хороши во Французской Юре, как и в Швейцарии, а с высот над Ле Рус виден Монблан.
Not that I'm taking the high ground.
Everything tells me this is... it's the highest ground for miles around - it's got to be in there, it's got to be in there.
Все говорит мне, что это... это самое высокое место на мили вокруг - это должно быть здесь, это должно быть здесь.
He climbed the bank and cut up into the woods, toward the high ground. He was going back to camp.
Он взобрался на берег и пошел прямиком через лес по направлению к холмам, туда, где находился лагерь.
They're moving toward the high ground.
And the third, I'll take to high ground up there.
Both sides strive for the high ground.
At the edge of the meadow, before he mounted to a piece of high ground to make camp, Nick looked down the river at the trout rising.
The village, on high ground, dominated the Avre River valley.
There's high ground up ahead.
- Get the signal from high ground.
The high ground did him little good.
Возвышенность принесла ему мало пользы.
High ground's the safest place in a storm, right, except for Bitscan, of course.
Высокое место самое безопасное в шторм, но, не считая Битскана, конечно.
We need to get to the high ground.
If I were them, I'd go to the high ground on the right.