Примеры использования: hi lo

"Lo, the Lord of the Kingdom of Dreams and Shadows on his throne!"
- Господи, вот он и на троне - владыка царства Снов и Теней!
What is lo mein.
Что такое ло майн.
"_Como lo oyes_," the corporal said.
- Como lo oyes, - сказал капрал.
Lo, you have to tell us.
Ло, ты должна рассказать нам.
For example, if I send "hello", is it possible the timing will be such that I'll read "hel" and then "lo"?
Например, если я пошлю "привет", возможно ли, что время будет таким, что я прочитаю "хель", а затем "ло"?
And, lo! suddenly, at the faintest attack, the first whom he had encountered had yielded to him so quickly that he was stupefied at it.
Но вот первая, кого он встретил, отдалась ему при первом же натиске, так скоро, что он до сих пор не мог опомниться.
Instructor: Eileen Yin-Fei Lo.
Инструктор: Эйлин Инь-Фей Ло.
Oh, my dear, I lo-"
О, мой дорогой, я люб...
Solo lo mejor para my princesa.
СОло ло мэхОр пАра ми принцЕсса.
Lo and behold, we have the code you proposed.
О чудо, у нас есть предложенный вами код.
"Alack, how have I longed for this sweet hour! and lo, too late it cometh, and I am robbed of this so coveted chance.
- Увы, как жаждал я этого сладкого часа, и вот он приходит слишком поздно и мне не дано насладиться столь желанным событием.
But, lo, a miracle occurred.
Но, о чудо, произошло чудо.
But last night. _Hombre!__Que mal lo pase!_"
Но вчерашний вечер! Hombre! Que mal lo pase!
This is the floor plan of Ben Lo Pan's estate.
Это поэтажный план особняка Бен Ло Пена.
I feel like there should be a simpler, more lo-dashy way to achieve this.
Я чувствую, что должен быть более простой, более простой способ добиться этого.
And lo and behold, the ignition comes on.
И вот смотри, включается зажигание.