Примеры использования: hessian

What marvellous dreams a man may have when he falls asleep on its blue hessian.
Какие сладкие сны видит человек, засыпающий на его голубой дерюге!
She knew of the Hessian attack.
Она знала о атаке наемников.
THE HESSIAN FLY PEST SPREADING.
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВРЕДИТЕЛЯ ГЕССЕНСКОЙ МУХИ.
Sir, I grant you I care little for sauerkraut or Hessians, for that matter.
Сэр, я вас уверяю, что меня не интересует тушеная капуста или наемники в данный момент.
Cleaned and wrapped in Hessian until end of war.
Очищенный и завернутый в мешковину до конца войны.
The Hessians must've planned to camp here for the night.
Наемники, должно быть, планировали остаться тут на ночь.
I assume you can get the 2nd-derivative Hessian matrix.
Я предполагаю, что вы можете получить матрицу Гессе 2-й производной.
According to the above inequality, the Hessian matrix should be definite positive.
Согласно приведенному выше неравенству, матрица Гесса должна быть определенно положительной.
Hessian sacks for sandbags, ten for one pound;
Мешковина для мешков с песком , десять за один фунт;
"I delight in Hessian boots," said Rebecca.
- Какая прелесть эти гессенские сапоги, - заметила Ребекка.
Your Hessian is not symmetric.
Ваш гессиан не симметричен.
Thousands of godless hessian mercenaries among them.
Среди них тысячи гессенских наемников.
This should produce a non-singular hessian.
Это должно привести к неособому гессиану.
Calico and hessian (all the above are available from John Lewis).
Ситец и мешковина (все вышеперечисленное доступно у Джона Льюиса).
But on the television, talking to journos, all that ... less interesting than a chunk of hessian.
Но по телевизору, разговаривая с журналистами, все такое... менее интересный, чем кусок мешковины.
Flanagan would stitch irregular hessian bags, fill them with sand and wait to see how the substance would behave when contained.
Фланаган сшивал мешковины неправильной формы, наполнял их песком и ждал, чтобы посмотреть, как вещество поведет себя при содержании.