Примеры использования: heros

The main character is known as "The Human," while a second hero named Peckinpah acts as his mentor.
Главного героя истории зовут Человек, а второй герой по имени Пекинпах выступает в качестве его наставника.
You're a real hero, lady!
Вы настоящая героиня!
Here's your young hero."
Вот вам ваш богатырь.
"To us," Pat once said, "they were heroes, young gods."
"Для нас, - однажды сказал Пэт, - они были героями, молодыми богами".
I realize you're something of a folk hero around here, Maria, but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer just to further your political career.
Я понимаю, ты вроде как героиня здесь,Мария, но не стоит игнорировать работу многообещающего офицера в погоне за карьерой.
It certainly suits you well to play the hero.
Что ты за богатырь?
The worst thing its hero-outsider can be called is a sissy.
Худшее, что можно назвать его героем-аутсайдером, - это неженка.
- She's literally my hero.
Она буквально моя героиня.
Why should I care about the hero when all he does is cry?
Чем мне может понравиться персонаж, если он только и умеет, что плакать?
You know who my hero was, Eliot?
Знаешь, кто был моим кумиром, Элиот?
All the besieged hastened to the ramparts, and a lively scene was presented to the Cossacks. The handsome Polish heroes thronged on the wall.
Все высыпали на вал, и предстала пред козаков живая картина: польские витязи, один другого красивей, стояли на валу.
Perhaps surviving leukemia changed him, drove him to become a better man, a man more like the hero he portrayed.
Возможно, избавление от лейкемии изменило его, сподвигло его стать лучше, более похожим на своего персонажа.
By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse.
Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара.
And to none of them didst thou incline my heart, O bitter fate; but thou didst turn it against the noblest heroes of our land, and towards a stranger, towards our enemy.
И ни к одному из них не причаровала ты моего сердца, свирепая судьба моя; а причаровала мое сердце, мимо лучших витязей земли нашей, к чуждому, к врагу нашему.
This is Kalipso, the game's hero, as sketched by Craig.
Это Калипсо, персонаж игры, в наброске Крэга.
David Crosby, you're my hero!
Дэвид Кросби, вы - мой кумир!