Примеры использования: here he
- все
- здесь он
- он
- вот он
- здесь он
- тут
- прочие переводы
Nay, perhaps it is the devil--for they say he can put on what likeness he pleases.-Oh! here he is again.--No farther!
А может, это и есть сам дьявол... Говорят, он может принимать образ, какой ему вздумается... Ах, вот он опять!.. Ни шагу дальше!
That here he must not try to think, he must feel.
"Here he is at last!" shouted Rostov. "And Berg too!
And here he was sitting by her side as her betrothed, seeing, hearing, feeling her nearness, her breathing, her movements, her beauty.
И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту.
"Here he is," I cried, suddenly catching sight of him on the embankment in the distance.
Do you understand?" Here he waved the order of the State Councillor of the Three Fat Men in front of her. "I don't want anyone or anything to bother me!
Ruble's exchange rate on Thursday rushed to 82 in the first minutes, but here he was clearly met by sales of regulators.
Here he moves from a farcical to a tragic vein.
Здесь он переходит от фарсового к трагическому.
But here he is, thousands of pages later, on the brink.
Here he explores some coolly convoluted pieces for trio.
Здесь он исследует несколько круто запутанных пьес для трио.