Примеры использования: her friends

He was her friend, the cherished idol of her heart, the new sun in her firmament.
Ведь он ее друг, обожаемый кумир, новое солнце на ее небосводе.
Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married.
Давайте взглянем на эту прекрасную, сияющую молодую женщину, и ее подружку, которая выйдет замуж.
When Louise mentioned the subject of marriage to Jeff, he was as surprised as her friends had been.
Когда Луиза поделилась планами о женитьбе с Джеффом, он удивился не менее её приятелей.
Immediately on their return from Petersburg Varvara Petrovna sent her friend abroad to "recruit"; and, indeed, it was necessary for them to part for a time, she felt that.
Тотчас же по возвращении из Петербурга Варвара Петровна отправила друга своего за границу: "отдохнуть"; да и надо было им расстаться на время, она это чувствовала.
"Come, Louise," said Mademoiselle Danglars to her friend.
- Идем, Луиза, - сказала мадемуазель Данглар своей подруге.
Austen Heller, who had been her friend, spoke to her about it.
Остин Хэллер, бывший её другом, заговорил с ней об этом.
The woman who framed me tells me to replace my lawyer with her friend, and I'm just supposed to trust that it's in my best interest?
Женщина, которая меня подставила, просит меня заменить своего адвоката на её подружку, а я должен верить, что это в моих интересах?
All she cared about were her American friends.
Ее волновали только ее американские приятели.
Miss Kerr's evidence was much the same as that of her friend.
Показания мисс Керр во многом совпадали с показаниями ее подруги.
Her lady friend's rooms were let.
Комнаты ее знакомой оказались сданы.
Together with her friend, the French captain, she fled to the south and there, mounted on horseback, rifle in hand, she fought against the Bolsheviks like one of the angered Graces.
Вместе со своим другом, французским капитаном, она бежит на юг и там верхом на коне, с винтовкой в руках, как разгневанная грация, борется с большевиками.
"His beauty is everywhere," Sister Thomas said softly, turning to her friend, "I have found my place in His house."
- Его красота повсюду, - мягко сказала сестра Томас, поворачиваясь к подруге. - Я нашла свое место в Его доме.
“Just off the cow,” she said, and her friends laughed.
“Только что с коровы”, - сказала она, и ее друзья засмеялись.
I followed Cynthia and her friend and they pointed out the different wards to me.
Я проследовал за Циннией и ее подругой, и они показали мне расположение всех корпусов.
This old woman walked very slowly, and we were twenty minutes getting to her lady friend's.
Старушка шла очень медленно, и, чтобы добраться до ее знакомой, нам потребовалось минут двадцать.
Yonder, on that balcony, at the corner of the Place, she had just caught sight of him, of her friend, her lord, Phoebus, the other apparition of her life!
На балконе, там, на углу площади, она увидела его, своего друга, своего властелина, Феба, видение другой ее жизни!