Примеры использования: help wanted

You can help, you want to.
Если хочешь, можешь помочь.
Help Wanted at Once.
MINNEAPOLIS, March 31 — Help wanted: College basketball coach.
МИННЕАПОЛИС, 31 марта — Требуется помощь: тренер по баскетболу в колледже.
He said he had recently looked at help wanted ads in The Pittsburgh Press.
Он сказал, что недавно просмотрел объявления о поиске помощи в Питтсбургской прессе.
Help wanted: ancient Buddhist temple famed for its kung fu monks seeks media directors to build brand.
Требуется помощь: древний буддийский храм, знаменитый своими монахами кунг-фу, ищет медиа-директоров для создания бренда.
The private business research group's monthly Help Wanted Advertising Index registered 92 in October, up from 90 in September, but still below the 93 level in August.
Ежемесячный рекламный индекс исследовательской группы частного бизнеса составил 92 в октябре, по сравнению с 90 в сентябре, но все еще ниже уровня 93 в августе.
I've seen more 'Help Wanted' signs than in the past.
Я видел больше знаков "Требуется помощь", чем в прошлом.
He was unwilling to help us and wanted us to us to leave.
Он не желал нам помогать и хотел, чтобы мы ушли.
"No help wanted.
"Рабочие не требуются.
"Help wanted"?
"Требуются работники"?
Think of it as an elaborate "help wanted" ad.
Подумайте об этом как о рекламе "требуется сотрудник".
You're right. "Help wanted.
"Требуются: оффицианты, кассиры и мойщик посуды".
As for welders, Mr. Rubio was correct in pointing out that they are in demand, and his “help wanted” advertisement was appreciated within the industry.
Что касается сварщиков, г-н Рубио был прав, указав, что они пользуются спросом, и его реклама “требуется помощь” была оценена в отрасли по достоинству.
Retail advertising linage was down at most newspapers, and classified volume declined, reflecting lower demand for auto, help wanted and real estate advertising, Gannett said.
Объем розничной рекламы снизился в большинстве газет, а объем рекламы снизился, что отражает снижение спроса на рекламу автомобилей, услуг по оказанию помощи и недвижимости, сказал Ганнетт.
Have you asked her what sort of help she wants from you?
Вы спрашивали ее, какой помощи она от вас хочет?
I only know that he did it, and that not a soul ever helped him or knew that there was help wanted.
Знаю только, что он делал это, и что ни одна душа не помогла ему, и никто даже не подумал, что он нуждается в помощи.