Примеры использования: helmsman

Steady! helmsman, steady.
Так держать, рулевой, так держать.
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Stand over that helmsman with a top-maul!
Нужно молоток держать над головой у рулевого!
He will have a chance to be its primary helmsman.
У него будет шанс стать ее главным рулевым.
Having hired Ken Read as helmsman improves Conner's chances.
Наняв Кена Рида в качестве рулевого, Коннер повышает свои шансы.
The helmsman was hit, water flooded in, the electrics went down.
Рулевой был ранен, вода хлынула внутрь, электрика вышла из строя.
Half the intelligentsia of the world was in love with the great helmsman.
Половина интеллигенции мира была влюблена в великого кормчего.
Lifeboat helmsman Dave Parry said the search effectiveness was "hampered".
Рулевой спасательной шлюпки Дэйв Парри сказал, что эффективность поиска была "затруднена".
May run aground because the helmsman's thought Lacked force to balance opposites."
Бывает в бурю выкинут на риф Затем, что кормчий не сумел найти Для сил противных равновесья...
Was the helmsman asleep at the tiller?
Спал ли рулевой за рулем?
"The helmsman's wife."
"Жена кормчего".
Hard about, helmsman.
Разворот, рулевой.
Helmsman, flank speed.
Рулевой, фланговая скорость.
Lieutenant, where is Helmsman McKenna?
Лейтенант, где рулевой Мак-Кенна?
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers.
Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров.
Your tone does not sit well with me, Helmsman.
Твой тон не очень мне нравится, рулевой.