Примеры использования: health benefits

I had health benefits.
If you can eat without discomfort, your general health will benefit.
Если вы сможете есть без боли, это пойдет на пользу вашему здоровью в целом.
They also appreciate the hands-off management style and the generous health benefits.
Они также ценят свободный стиль управления и щедрые преимущества для здоровья.
Industrially-produced TFA have no known health benefits.
Промышленно производимые ТЖК не имеют доказанных преимуществ для здоровья.
A bigger issue is health benefits.
Более серьезная проблема заключается в пользе для здоровья.
Good public policy can provide health benefits immediately and in the future.
Хорошая общественная политика может дать преимущества для здоровья сразу же и в будущем.
Let's start with the health benefits.
Давайте начнем с пользы для здоровья.
We don’t tax employee health benefits.
Мы не облагаем налогом пособия по охране здоровья сотрудников.
They may get some other health benefits, or social benefits from the exercise, but they'll not get everything they expect.
Они могут получить другие преимущества для здоровья, или социальные преимущества от упражнений, но они не получают всего того, чего они ожидали.
He didn’t have health benefits.
У него не было преимуществ для здоровья.
Facts and figures, health benefits.
And I'll need health benefits.
И мне нужна польза для здоровья.
Not for any tax or health benefit, but because you loved him?
Не из-за налогов или медицинской страховки, а потому, что любили его?
A further reduction to below 5% or roughly 25 grams (6 teaspoons) per day would provide additional health benefits.
Дальнейшее сокращение до менее чем 5% или примерно 25 граммов (6 чайных ложек) в день принесет дополнительную пользу для здоровья.
The decline was accompanied by broader health benefits, such as decreased morbidity.
Снижение распространенности инфекции сопровождалось более широкими преимуществами для здоровья, такими как снижение заболеваемости.
Evidence of the substantial health benefits of measures set out in the treaty continues to mount.
Неуклонно возрастает количество фактических данных о значительных преимуществах мер, изложенных в договоре, для здоровья.