Примеры использования: he uses

Maybe he uses his vehicle for the assaults.
Может, при нападениях он использует собственный автомобиль.
Jewelry,anything he used a lot?
Украшения, что угодно, чем он часто пользовался.
It will help to view the underlying code he uses to produce the tab that contains charts.
Это поможет просмотреть базовый код, который он использует для создания вкладки, содержащей диаграммы.
He used to keep them under the bed, instead of on the rack, so that nobody'd see them standing next to mine.
Он их держал у себя под кроватью, а не на полке, чтобы никто не видел их рядом с моими чемоданами.
He uses no rhetoric, no ostentation of style, neither of which he needs.
Он не использует никакой риторики, никакого хвастовства стилем, ни в чем из этого он не нуждается.
Bryan May... he uses an English penny.
Брайан Мэй... он использует английский пенни.
He uses the Internet to check classified ads but sees the same ads month after month.
Он использует Интернет для проверки объявлений, но видит одни и те же объявления месяц за месяцем.
He uses Sidao's citizens against him.
Он использует жителей Сидао против него.
He used to go to the same school I did and he still owes me ten bucks.
Он учился в нашей школе и до сих пор должен мне десять долларов.
He uses his ears to hold things, and to play the drums in the Toy Band.
Он использует свои уши, чтобы держать предметы и играть на барабанах в Игрушечном оркестре.
Which means he uses tools instead of traditional weapons.
Что значит, что он использует инструменты вместо традиционного оружия.
According to Tom, he does not use technical analysis because he simply does not work.
По словам Тома, он не пользуется техническим анализом, потому что он просто не работает.
If he was using it for any display purpose, he could have used the converted String.
Если бы он использовал его для каких-либо целей отображения, он мог бы использовать преобразованную строку.
Allie had this sailboat he used to like to fool around with on Sundays, and we used to take old Phoebe with us.
У Алли была парусная лодка, он любил ее пускать по воскресеньям, и мы всегда брали с собой нашу Фиби.
The only solution I found is to remove user permission to update and force him to use a function.
Единственное решение, которое я нашел, - это удалить разрешение пользователя на обновление и заставить его использовать функцию.
And then, when he wanted me to laugh, he use. d to get out his little book and read it out to me.'
- И потом, когда он хотел меня насмешить, он доставал записную книжку и читал мне это.