Примеры использования: he only

"Are he only my uncle?"
- Он только мой дядя?
He only met with Ava once.
Он встречался с Эвой лишь однажды.
Poor old Stephen! If he only could get rid of her!"
Бедный Стивен... если бы только он мог избавиться от нее..."
He only asked if you lived here, and if he could speak to you.
Он только спросил, здесь ли вы живете, и может ли он поговорить с вами.
He only had a tip on Arnett.
У него было лишь подозрение на Арнетта.
Still it ought not to be so hard for him to go, now that he had Mrs. Gerald, if he only wished to do so-and he ought to.
Но ведь сейчас ему не так трудно уйти - у него есть миссис Джералд. Только бы он захотел, а он должен захотеть.
He thanked them and declined the help, explaining that he only had to go across the street.
Он поблагодарил и отказался от помощи, объяснив, что ему только через дорогу, напротив.
He only fulfills the logic laid down in him, and in case of problems, he will not be able to change anything.
Он лишь выполняет заложенную в него логику, а в случае возникновения проблем не сможет ничего изменить.
He only writes for ten minutes or so this morning, pen scratching busily, sticking to the basic fact of the matter: I am heartily sorry.
В это утро он пишет всего десять минут или около того, придерживаясь сути: "Я сожалею от всего сердца".
"Norman wouldn't let us," Pierce said. "He only had one sound stage at that time and he was using it for one of his own pictures.
- Норман не разрешил, - ответил Пирс. - В то время у него была только одна студия звукозаписи, и он использовал ее для собственных картин.
Carter was the most prolific viewer of all, even though he only served one term.
Картер был самым плодовитым зрителем из всех, хотя он отсидел всего один срок.
He only had five roubles a day to live on.
На пять рублей он должен был проживать день.
So that he needed at least six thousand roubles for current expenses, and he only had one thousand eight hundred.
Так что нужно было по крайней мере шесть тысяч на текущие расходы, а было только тысяча восемьсот.
He only shaved one half of his face one week and the other half the following week.
Он побрил только одну половину лица на одной неделе, а другую половину - на следующей.
He only talks like this because he's not ill himself.)
Он рассуждает так потому, что не заболел сам.)
He sees everything and hears everything, he only pretends not to see things.
И все он видит, все слышит, только делает вид, будто не замечает.