Примеры использования: he go to

He went down the beach and. busied himself at the water's edge.
Он спустился к воде и стал возиться у края.
- Saga, was he going to meet Jens?
- Сага, он собирался встретиться с Йенсом?
At noon he went to see you to cure his aching tooth.
В обед он пошёл к вам, вылечить свой больной зуб.
"How long is he going to stand with his back against that door?" I asked myself;
"Сколько еще он будет стоять, прислонившись к двери? - спрашивала я себя.
"At the moment - no," admitted Poirot. "All the same," he went on, "I do not think you have either of you appreciated the most interesting point about that watch."
- В данный момент нет, - признался Пуаро. - И все же, - продолжал он, - мне кажется, никто из вас не заметил самого интересного в этих часах.
Then he went to the table in the alcove, sat down, and took the diary out of the drawer.
Потом подошел к столу в нише, сел и вынул из ящика дневник.
He went back into the room, looked grimly at the sleeping Ostap, wiped his pince-nez and took up the razor from the window sill.
Он вошел в комнату, строго посмотрел на спящего Остапа, протер пенсне и взял с подоконника бритву.
So, he goes outside, gets the duffel bag and brings it inside?
То есть он выходит наружу, берет сумку, и приносит ее внутрь?
The instant that the demonstration was over he went straight to the Ministry of Truth, though the time was now nearly twenty-three hours.
Едва кончилась демонстрация, он пошел в министерство правды, хотя время было -- без чего-то двадцать три.
He went to the S.E.C., and he confessed.
Он пошел в КЦБ и признался.
He'd go to Nine Trolls, this skate park near Helton.
Он ходил в "Девять Троллей", скейт-парк рядом с Хелтоном.
"Ah! well, if my cat is dead, if HE has gone and left us, I-"
- Ах, уж если кот мой умер, если уж он ушел от нас, то я...
We call him "Harvard" 'cause he went to college.
Мы называем его Гарвард, потому, что он ходил в колледж
"'He goes to throw up,' shouted another and they all laughed again.
- Пошел выблевываться, - крикнул другой, и все опять захохотали.
Softly, almost soundlessly, he went out, a shadow into the shadow, as if he were already extinguished.
Он вышел тихо, почти беззвучно - тень в тени, -словно погас.
Even if Aram agrees, can he go to Beirut alone?
Даже если Арам согласится, он что, один в Бейрут поедет?