Примеры использования: he give

Wh-What timetable did he give you?
Какие сроки он вам дал?
What a lot of useful advice he has given me . . . especially . . . especially about relations with women."
Какие он мне давал полезные советы... особенно... особенно насчет отношений к женщинам.
I realized it was the consequence of the powers whose hands he had given himself into, sublime but deadening and merciless powers, which someday would also not spare him.
Я поняла, что это следствие тех сил, в руки которых он себя отдал, сил возвышенных, но мертвящих и безжалостных, которые и его когда-нибудь не пощадят.
"It must be someone who likes you a lot. He gave you a going-away present of three hundred ten thousand dollars."
— Этот кто-то очень тебя любит. Он подарил тебе триста десять тысяч долларов.
The only good sign was that Pablo was carrying the pack and that he had given him the carbine.
Единственный добрый знак - это что Пабло несет рюкзак и отдал ему свой карабин.
He even gave those first sketches a title: Wien (Vienna).
Он даже дал этим первым наброскам название: Вена (Вена).
He was given music lessons, and when he was five he attended dancing school.
Он ходил на уроки музыки, а с пяти лет учился в танцевальной школе.
"If father gets his hands on it, granny, he'll not give a thing to anyone," Petenka assured her. "And I have a feeling he's even going to deprive us of the inheritance."
- Уж если отцу достанется, он, бабушка, никому ничего не даст, - удостоверяет Петенька, - я даже так думаю, что он и нас-то наследства лишит.
Feel the lumps he give me only last night.
Потрогай шишки, которые он мне наставил сегодня ночью.
"In the box Chaim put it in that night, the night he gave you the money."
Хаим положил ее в ящик в тот вечер, когда дал тебе деньги.
"I tell you," said De Bracy, sullenly, "that he gave me my life.
- Я вам говорю, - угрюмо сказал де Браси, - что он даровал мне жизнь.
- I thought he was giving us Cary Agos.
- Я думал, что он сдаст нам Кэри Агоса.
He gave orders, sang, whistled, threw remarks at the silent Ralph-remarks that did not need an answer, and therefore could not invite a snub; and still Ralph was silent.
Отдавал приказы, пел, свистел, бросал фразы молчащему Ральфу, фразы, не требовавшие ответа и потому не приглашавшие к перепалке; а Ральф все молчал.
He give you permission to photograph this government facility?
Он дал вам разрешение фотографировать государственное здание?
He's giving you evidence against Florrick.
Он дает вам улики против Флоррика
He Just gave General Lee half the army.
Он только что отдал генералу Ли пол армии.