Примеры использования: he 's like that himself

'You know, something like that once happened to my whole tribe,' Chief White Halfoat remarked in jolly appreciation, sitting back on his cot to chuckle.
- А знаешь, нечто вроде этого стряслось однажды со всем моим племенем, - сочувственно заметил Вождь Белый Овес и со смешком откинулся на койке.
And I've never been a part of something like that.
И я никогда не был частью чего-то наподобие этого.
You just always say stupid stuff like that.
Ты постоянно говоришь глупости подобно этой.
It's OOKCUC because it SREKCARC was on RETTUN the extra over that YALLALOOD I for SEIPPIH LLA LLIK some reason added.
Это ООККУК, потому что это СРЕККАРК был на РЕТТУНЕ, лишний по сравнению с тем, что я по какой-то причине добавил для СЕЙППИХ ЛЛА ЛЛИК.
In Which Lord Steyne Shows Himself in a Most Amiable Light
в которой лорд Стайн показывает себя с самой привлекательной стороны
Mr. Morse, cuely haired, tall and equipped with a mobile face, is no slouch himself.
Мистер Морс, светловолосый, высокий, с подвижным лицом, сам не сутулится.
Remember something like that.
Вспомни что-нибудь вроде этого.
You know, I had an idea like that once... a long time ago.
Знаете, у меня однажды появилась одна идея наподобие этой... это было давно, правда.
See, a noise like that, one person, and then it's not a normal place at all.
Видите,звук типа этого один человек, и всё, и это больше не обычное место.
Stuff like that.
"If you talk like that, every fly is a mystery.
- Этак всякая муха тайна.
"My s-- , the regiment will do its duty, sir, I daresay," he said.
- Я не сомневаюсь, что мой с... то есть ваш полк, сэр, исполнит свой долг, - произнес он.
Perhaps, if he were thinking at all, he believed that he had been guided and were now being propelled by some militant Michael Himself as he entered the room.
Входя в комнату, он думал, наверно, -- если только думал в этот момент -- что его направлял и подвигает теперь сам воинственный архангел Михаил.
However, my manager calls himself "old school" and believes that you should never change compilers for existing installations (even .NET applications).
Однако мой менеджер называет себя "старой школой" и считает, что вам никогда не следует менять компиляторы для существующих установок (даже .СЕТЕВЫЕ приложения).
You mean other things like that?
Ты имел в виду другие вещи типа этого?
I don’t think forward like, “Okay, with whom I could do a good duet or something like that?”
Я не думаю наперед, мол, с кем бы я хотел записать крутой дуэт или что-нибудь типа того!