Примеры использования: he 's like that himself
- все
- вроде этого
- типа этого
- наподобие этого
- типа того
- подобно этому
- этак
- прочие переводы
- себя
- сам
'You know, something like that once happened to my whole tribe,' Chief White Halfoat remarked in jolly appreciation, sitting back on his cot to chuckle.
- А знаешь, нечто вроде этого стряслось однажды со всем моим племенем, - сочувственно заметил Вождь Белый Овес и со смешком откинулся на койке.
And I've never been a part of something like that.
You just always say stupid stuff like that.
It's OOKCUC because it SREKCARC was on RETTUN the extra over that YALLALOOD I for SEIPPIH LLA LLIK some reason added.
Это ООККУК, потому что это СРЕККАРК был на РЕТТУНЕ, лишний по сравнению с тем, что я по какой-то причине добавил для СЕЙППИХ ЛЛА ЛЛИК.
In Which Lord Steyne Shows Himself in a Most Amiable Light
Mr. Morse, cuely haired, tall and equipped with a mobile face, is no slouch himself.
Remember something like that.
You know, I had an idea like that once... a long time ago.
See, a noise like that, one person, and then it's not a normal place at all.
Stuff like that.
"If you talk like that, every fly is a mystery.
"My s-- , the regiment will do its duty, sir, I daresay," he said.
Perhaps, if he were thinking at all, he believed that he had been guided and were now being propelled by some militant Michael Himself as he entered the room.
Входя в комнату, он думал, наверно, -- если только думал в этот момент -- что его направлял и подвигает теперь сам воинственный архангел Михаил.
However, my manager calls himself "old school" and believes that you should never change compilers for existing installations (even .NET applications).
Однако мой менеджер называет себя "старой школой" и считает, что вам никогда не следует менять компиляторы для существующих установок (даже .СЕТЕВЫЕ приложения).
You mean other things like that?
I don’t think forward like, “Okay, with whom I could do a good duet or something like that?”