Примеры использования: have lessons

Miss Sharp's father was an artist, and in that quality had given lessons of drawing at Miss Pinkerton's school.
Отец мисс Шарп был художник и давал уроки рисования в школе мисс Пинкертон.
It is as Our Lord Jesus Christ wills, and I think perhaps you had a great lesson to learn which could not be learned in any way less destructive.
На все воля божия, и, мне кажется, тем самым вы получили важнейший урок и постигли истину, которую нельзя постичь способом менее жестоким.
"It's a pity now, Joe," said I, "that you did not get on a little more, when we had our lessons here; isn't it?"
- Сейчас мне очень жаль, Джо, - сказал я, - что ты извлек так мало пользы из наших уроков; ты со мной не согласен?
As the story unfolded, so too have lessons in how changes in the health care industry are affecting long-term care for the elderly in Connecticut.
По мере развития этой истории мы также извлекали уроки из того, как изменения в отрасли здравоохранения влияют на долгосрочный уход за пожилыми людьми в Коннектикуте.
He had some lessons.
Было несколько уроков.
Eva has a lesson.
- У Евы урок.
Tara has a private lesson.
У Тары индивидуальное занятие.
So Nora could have dancing lessons?
Чтобы у твоей Норы были уроки танцев?
You've had one lesson.
У тебя был один урок.
"'I shall have no more lessons,' she said, pointing to the piano.
- Больше у меня уроков не будет? - спросила она, указывая на фортепиано.
I have lessons here, I...
У меня здесь занятия, я...
When once you have given riding lessons to people in society or to their children, they will never be able to look upon you as an equal."
Раз ты давал уроки верховой езды светским людям или их сыновьям, то они уже не могут смотреть на тебя, как на ровню.
Now they have had their lesson,' I am sure most would have agreed.
Они и так получили хороший урок", - и большинство согласилось бы на это.
Having learned lessons from that experience, it was working on a plan to strengthen security for the upcoming presidential election.
Извлекши уроки из этого опыта, он разрабатывает план укрепления безопасности к предстоящим президентским выборам.
Communism in the Eastern bloc was certainly moribund, but the liberals who urged its replacement with market fundamentalism have lessons to learn, not to teach.
Коммунизм в Восточном блоке, безусловно, умирал, но либералам, которые призывали заменить его рыночным фундаментализмом, есть чему поучиться, а не учить.
"As soon as I can get a job I shall be all right," she said. "I've had my lesson now and I mean to profit by it.
- Как только найду работу, все будет в порядке,-говорила она.- Я получила урок и теперь его не забуду.