Примеры использования: have a go at
- все
- попробовать
- прочие переводы
Have a go at that, will you?
Попробуйте это, хотите?
So I thought I'd have a go at building my own simple app.
Why don’t we all have a go at stomping with our feet?
Jimmy wants to have a go at training one.
I had a go at making it seem less argumentative.
The kind of sharp, riffy chorus Avril Lavigne would be very happy to have a go at.
"What attracts me is where things have not worked and where we can come in and have a go at doing things differently," she responds.
"Что меня привлекает, так это то, где что-то не сработало и где мы можем прийти и попробовать сделать что-то по-другому", - отвечает она.
Oxlade-Chamberlain tried to feed Salah with a bending cross from the right but Napoli cut it out, though only as far as Wijnaldum, who had every right to have a go at goal.
Окслейд-Чемберлен попытался накормить Салаха изгибающимся кроссом справа, но "Наполи" срезал его, правда, только до Вейналдума, который имел полное право нанести удар по воротам.
They have a go at commanding the robot themselves.
Oh, guys, just have a go at this.
If these do not fit your requirements, have a go at this one.
"Come on, Alf Stewart," she would say, "have a go at me."
I'm having a go at watercolour painting.
But having a go at an actual implementation raises some questions.
Just for a bit of fun I had a go at making a version of this game where you can make multiple guesses.
Просто для развлечения я попробовал создать версию этой игры, в которой вы можете делать несколько предположений.
Though Brenda almost had a go at him, not Helen.