Примеры использования: hampering
- все
- мешать
- препятствовать
- помешать
- воспрепятствовать
- затруднять
- затруднить
- сдерживать
- стеснять
- задерживать
- тормозить
- корзина
- корзинка
- корзиной белья
- ограничивать
- подрывать
- препятствие
- прочие переводы
But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one."
Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.
Romantic gestures of that sort would only hamper the development of industry Over There, and with it the revolutionary movement all over the world.
В такой обстановке романтические жесты помешают развитию промышленности Там и дальнейшему углублению Мировой Революции.
Insecurity continued to hamper humanitarian access in some areas.
Urban infrastructure systems determine the delivery of services to communities and can support or hamper economic growth.
Системы городской инфраструктуры определяют поставки услуг общинам и могут содействовать экономическому росту или сдерживать его.
If a smoldering log hampers the heating, I take it out all smoky, run outside with it, and throw it far off into the snow.
Если недогоревшая головешка задерживает топку, выношу ее, бегом, всю в дыму, за порог и забрасываю подальше в снег.
"While someone pumps him full of sunshine, you get into the bottom of the hamper and get covered up with laundry!" She nodded.
— Пока кто-нибудь подпустит ему немножечко тумана, ты залезешь на дно корзины и прикроешься бельем. — Она кивнула.
The trauma of war continues to hamper trust in our society.
These factors have continued to hamper humanitarian access.
The approaching winter could severely hamper recovery and investigation efforts.
Recent economic crises further hamper progress towards the Goals.
Anna Sergeyevna had no wish to hamper the freedom of the young people, but on account of decorum she did not leave them alone for too long.
Анна Сергеевна не хотела стеснять молодых людей и только для приличия не оставляла их слишком долго наедине.
These are devices that affect the lives and well-being of the population and seriously hamper development.
He stood leaning informally against the back of Scarret's chair, and Scarret sat staring down at a hamper full of mail by the side of his desk.
Он стоял, небрежно прислонясь к спинке стула, на котором сидел Скаррет, и уставясь на корзинку, полную корреспонденции.
This can hamper future opportunities for growth.
Further progress could be hampered by linkage to such a treaty.