Примеры использования: had it

Tom's murder was premeditated, so I need to know who had access to him, when they had it, and how often.
Убийство Тома было спланировано, мне нужно знать, кто имел к нему доступ, когда и как часто.
I thought you might want to have it, as you were more parent to her than I.
Я подумала, что ты захочешь иметь это, так как ты была для нее большим родителем, чем я.
Well, you can't have it, Cam!
Да, ты не можешь её иметь, Кэм!
"Spain is dead," he cried. "It has no writers, it has no art, it has nothing."
- Испания - это труп! - кричал он.- У нее нет писателей, у нее нет искусства, у нее ничего нет!
"Have it your way, we're playing an open hand." And he cautiously pulled a flat box out of his side pocket.
"Будь по-вашему - игра открытая", и осторожно вынул из бокового кармана плоскую коробку.
And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming.
И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это.
Asciano does not have it, and it is not in the apartment of Count Foscatini.
Нет их и на квартире графа Фоскаттини.
You could put an identifier in the top row to allow you to filter it out (and then subsequently, select the top 1 again and you'd have it).
Вы могли бы поместить идентификатор в верхнюю строку, чтобы его можно было отфильтровать (а затем снова выбрать верхнюю 1, и он у вас будет).
You can have it again.
Ты можешь иметь её снова.
“It shouldn’t take more than a few weeks,” said Professor McGonagall. “You will have it back if we are sure it is jinx-free.”
- Это займёт всего несколько недель, - сказала профессор МакГонаголл. - Когда мы убедимся, что метла не заговорена, вы получите её назад.
Thank you for letting me have it.
Спасибо, что позволили мне победить.
We have all given it a chance and we have waited in effect too long.
Мы все дали ему шанс, и мы ждали слишком долго.
Bomb squad already has it disarmed, but... boss, they lost Fenten.
Саперы его уже обезвредили, но... босс, они потеряли Фентен.
When unsold, the next day you have it for 65-70 Francs per kilo.
Если он не продаётся, на следующий день его можно купить по 65-70 франков за кило.
Had it not been for that statute of limitations window, I would still be living a 40-plus-year lie,” said Hlavka, 63.
Если бы не этот срок давности, я бы до сих пор жил во лжи 40 с лишним лет”, - сказал 63-летний Главка.
And Ed had it out for him.
И Эд имел на него зуб.