Примеры использования: guardian angel

If you like, a sort of guardian angel, better by far than that chunk of marble above your head."
Если угодно, я твой ангел-хранитель - и куда более надежный, чем этот кусок мрамора у тебя над головой.
This Guardian Angel has serious demons.
У этого Ангела-Хранителя есть серьезные демоны.
Eleonor made of you this house's guardian angels.
Эллеонора превратила вас в ангелов-хранителей этого дома.
So I'll just tell you the truth: to send him to the penitentiary, your hero, your idol, your generous friend, your guardian angel!"
Поэтому я скажу тебе правду: его надо отправить в исправительное заведение, твоего героя, твоего идола, твоего щедрого друга, твоего ангела-хранителя!
"You will see Fred so changed," she added, turning to the other suitor; "we have looked to Mr. Lydgate as our guardian angel during this illness."
- Вы просто не узнаете Фреда, добавила она, повернувшись к другому поклоннику. - Во время его болезни мистер Лидгейт был нашим ангелом-хранителем.
I say that if God took away my guardian angel, it means that such was His holy will, that He wanted me to be a widower.
Я говорю так: коли бог у меня моего ангела-хранителя отнял - стало быть, так его святой воле угодно, чтоб я вдовцом был.
My husband had been a guardian angel to him and Ada, and he blessed us both and wished us all the joy that life could yield us.
Ведь Аллен был ангелом-хранителем для него и Ады; и он благословляет нас обоих и желает нам всех радостей, какие только может принести нам жизнь.
You don't look much like guardian angels.
Вы не похожи на ангелов-хранителей.
The earnest concern in his gaze felt like the warmth of a guardian angel, especially in the aura of Kohler's chill.
Взгляд американца излучал тепло и неподдельное сочувствие, что делало его похожим на ангела-хранителя.
Was he our malignant enemy, or was he by chance our guardian angel?
Кто же он - наш злобный враг или ангел-хранитель?
Guardian Angel will do.
Ангел-хранитель вполне сойдет.
13 10 6 GUARDIAN ANGEL, by Sara Paretsky.
13 10 6 АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ, Сара Парецки.
My guardian angel
Everyone deserves a guardian angel like Celia.
Каждый заслуживает такого ангела-хранителя, как Селия.
Guardian angel, perhaps.