Примеры использования: great wish

Great idea - wish I'd thought of that.
Отличная идея - жаль, что я об этом не подумал.
It's become equally clear - behind the scenes - that a great many colleagues wish he would.
Стало столь же ясно - за кулисами - что очень многие коллеги хотели бы, чтобы он это сделал.
God is my witness, it's my greatest wish that you may never have need of me."
Бог свидетель, я чрезвычайно желала бы, чтобы вы никогда во мне не нуждались.
On the train, a tall beautifull woman sat next to me and asked what was my greatest wish.
В поезде высокая, красивая женщина села рядом со мной и спросила, чего я желаю больше всего в мире.
'My greatest wish in the world is that you should be happy.
- Мое самое большое желание - чтобы ты был счастлив.
Lady Bellaston made the latter a formal visit at her return to town, where she behaved to Jones as a perfect stranger, and, with great civility, wished him joy on his marriage.
Леди Белластон сделала Софье визит по возвращении ее в Лондон, причем обращалась с Джонсом как с незнакомым и очень учтиво поздравила его с женитьбой.
It is my greatest wish.
Это самое большое мое желание
First of all, of course, all great wishes for Gabrielle Giffords.
Прежде всего, конечно, все наилучшие пожелания Габриэль Гиффордс.
“My relations with Jaya Prakash are so intimate and my regard for him so great that his wish amounts to a directive for me,” Mr. Ram explained.
“Мои отношения с Джайей Пракашем настолько близки, а мое уважение к нему настолько велико, что его желание равносильно указанию для меня”, - объяснил г-н Рам.
If there was anything I could do, my greatest wish is to be healthy again.
Но я бы отдал всё на свете, чтобы снова стать здоровым.
As to the future policy of this great system, I wish to say that there is not a trace of confusion or disorder."
У огромной системы подземных железных дорог -блестящее будущее, в нашем предприятии нет и следа смятения или беспорядка".
I cannot bear to imagine any reluctance on his side; but I am sure there is a great wish on the Churchills' to keep him to themselves.
О нежелании с его стороны я не могу и мысли допустить, зато убеждена в великом желании Черчиллов держать его при себе.
He is now in Corsica-a great distance. I wish with all my heart he may stay there these ten years.
Сейчас он на Корсике, очень далеко отсюда; пусть бы он там оставался десять лет.
In truth, I found the countryside most beautiful, my stay not altogether unpleasant, but my greatest wish now is to be reunited with my family.
По правде говоря, страна показалась мне очень красивой, так что пребывание здесь было не столь уж неприятно, но ныне мое самое большое желание - воссоединиться с семьей.
The great Ferrante wishes to embarrass me, to humble me.
Великий Ферранте желает смутить меня, унизить.